However, compared with the furious nobles of the Six Kingdoms, the original people of the Six Kingdoms in Guizhou had a mediocre response to this.

Firstly, it turns out that most of the people in the capital of Guizhou among the Six Kingdoms were still immersed in the items of convenience and benefit that were invented and improved by the previous prince Fusu.

Compared with what Prince Fusu said on the sky screen, ordinary people in Guizhou did not quite understand, or they did not understand the true meaning behind it.

Obviously, most of the people in the former Six Kingdoms of Guizhou are more concerned about whether they can grind out the millstone today.

If possible, then maybe today their whole family can eat the fragrant noodles that Prince Fusu and others ate before.

The second reason is that the Qin State wants to carry out"the same writing, the same track, and the same ethics". What does these things have to do with the ordinary people in Guizhou?

It's like they, ordinary people in Guizhou, can read the characters of the original six countries and have a carriage of their own.

"The great unification of all aspects such as"books with the same text, carriages with the same track, and actions with the same ethics" really affects the literate scholars, wealthy families with carriages, and other nobles of the six countries, rather than ordinary people in Guizhou.

So For most ordinary people in Guizhou, their attitude is more that they are busy making treadmills and millstones while continuing to listen to the story of Prince Fusu on the canopy with half-understanding.

【Prince Fusu, who had received permission from his father, also had a smile on his face. His father and other ministers worked hard for the unification of the territory.】

【Then he and his subordinates will work in advance for the unification of writing, culture, currency, weights and measures, and ethics and morals.】

【The father and son work together to create an unprecedented magnificent and incredible unified empire!】

【Zhang Cang, who was standing beside him, had a look of shock on his face, and he still hasn’t come back to his senses until now.】

【The unification words spoken by Prince Fusu just now shocked not only King Qin Yingzheng, but also deeply shocked Zhang Cang】

【In this world, as long as they are not ignorant, who doesn’t want to make some achievements and leave a name in history that will shine on future generations?】

【Among the various unifications that Prince Fusu just mentioned, among them the great unification of territory, unless Prince Fusu succeeds to the throne, Da Qin has not yet completed its hegemony of conquering the six countries and unifying the world.】

【Otherwise, basically in terms of territorial unification, he should have little room to play.】

【But in other aspects of unification, he is very likely to be able to show his ambitions.】

【After all, the unification of writing, culture, currency, weights and measures, and ethics and morals were all the responsibility of the King of Qin to Prince Fusu.】

【And as a subordinate of Prince Fusu and the Minister of Rites, one of the six departments of the Prince, how could he be spared from such a thing?】

【As long as he has the ability, things like this will naturally be impossible without him!】

【And in fact, it is indeed the case】

【After obtaining permission from his father to prepare for other aspects of unification in advance, Prince Fusu also looked at Zhang Cang.】

【Then he looked behind Zhang Cang in the classroom of the Department of Education, and saw a group of students who were still in the literacy stage.】

【Immediately, Prince Fusu began to think, if he did not have the ability to remember what he saw and what he heard, how could he learn to become a master as soon as possible in a shorter period of time?】

【Looking at Prince Fusu who was lost in thought again, everyone around him also kept quiet, not daring to speak out and disturb him rashly.】

【After a while, Prince Fusu opened his eyes again, looked at Zhang Cang beside him and said,"Zhang Qing"】

【Zhang Cang also immediately came to his senses and quickly responded with his hands raised:"I'm here!"】

【Prince Fusu nodded slightly and continued:"First, the students in the Department of Education do not need to learn all the skills to read and write in the seven languages."】

【"As long as they learn to read and write in the Qin language while studying in the Department of Education, and also master the reading and writing in the language of one of the Six Kingdoms."】

【"However, these students cannot all choose to study the scripts of one of the other six countries. Some students from each of the other six countries must learn the scripts."】

【"For example, there are currently fifty-six students in the Department of Education. Among these fifty-six students, at most ten students can learn how to read and write Zhao Guo's characters."】

【"If there are more than ten students, and the eleventh student wants to learn how to read and write in Zhao Guo’s script, then let him learn how to read and write in Yan Guo’s script."】

【"Try to be able to read and write in the other six languages, with one sixth of the students each responsible for learning."】

【"Of course, if there are any talented students who can learn and master the characters of Qin and the characters of one of the other six countries at the same time,"】

【"If you are still interested in reading and writing in the other six languages, you can continue to learn the scripts of the third country independently without affecting the literacy and writing in the original two languages."】

【"In addition, Zhang Qing, you are responsible for finding someone to compile a"Comprehensive Translation of Scripts from the Seven Countries" to compare the different ways of writing the same word in the seven countries."】

【"After the compilation is completed, every student of the Department of Education will have to copy a volume of"Seven Languages Translation" before leaving the Department of Education.》"】

【"In this way, in the future, even if other students do not learn to read and write all the seven languages, as long as they master the reading and writing of one of the languages and have the"Seven Languages Translation" in hand,"】

【"Then he can also use the font comparison in"Seven Scripts Translation" to identify and write the scripts of other countries that he has not yet mastered."】

【This was the first method that Prince Fusu came up with to shorten students’ study time.】

【Since there is too much learning content, it would be good to cut down on some unnecessary learning content.】

【If an ordinary student does not go to work or live in other Six Kingdoms besides Qin in the future, is it necessary for him to learn the writing of other Six Kingdoms?】

【From a practical point of view, it is naturally unnecessary】

【Even if you learn it, the chances of it being put to use in the future are almost non-existent, and precious learning time will only be wasted!】

【And considering that they might be able to work and live in other places in the Six Kingdoms in the future, Prince Fusu also asked them to choose the characters of one of the other Six Kingdoms to learn.】

【In this way, as long as the place where they work and live in the future is in the country or region where they have learned the corresponding characters.】

【Then when they go to work and live in that country or region, they won’t be blinded and unable to understand anything.】

【Moreover, Prince Fusu did not directly cut off their opportunities to learn all seven languages, as long as they were interested in it and had the corresponding abilities.】

【Then they can also sit in and learn the third course of Six Kingdoms scripts without delaying the study of Qin script and another Six Kingdoms script.】

【Even as long as their learning talent is strong enough and they work hard enough】

【Then it would be no problem for them to study the fourth Six Kingdoms scripts, the fifth Six Kingdoms scripts, or even finish learning all Seven Kingdoms scripts.】

【Even when I was in the Department of Education, many students did not have enough time to learn more languages from various countries.】

【Then Prince Fusu also asked Zhang Cang to compile a"Comprehensive Translation of Seven Kingdoms" and asked all students in the Department of Education to copy a copy and take it away before graduating.】

【In this way, even if these students no longer study at the Department of Education in the future, with the"Seven Languages Translation" in hand, they can also learn the languages of other countries on their own.】

【To put it bluntly, Prince Fusu's method is to train an"all-round" student who can read, write and write in seven languages into a"specialized" talent who can read and write in two languages.】

【While retaining the seeds that students can reach the upper limit of learning in the future, more time and energy will be used to improve the lower limit of learning.】

【Zhang Cang nodded immediately and expressed his understanding:"I understand. I turned around and immediately started compiling the"Comprehensive Translation of Seven Kingdoms"》!"】

【The method given by Prince Fusu is equivalent to listing Qin characters as a must-learn category for all students, and asking 760 students to choose one of the other 760 Six Kingdoms characters to learn.】

【As for the study of other countries’ languages, it is temporarily put on hold and given up.】

【In this way, students do not need to learn all the languages of other countries, but only need to learn the languages of two countries, then the students' learning time can be greatly shortened.】

【It is expected that in as soon as one year or as slowly as two years, students can complete the basic reading and writing in both languages.】

【Coupled with the book"Seven Languages Translation", if students need to learn other countries' languages in the future, they can also learn on their own based on this book.】

【But in this case, the book"Seven Languages Translation" must be compiled carefully.】

【After all, this book involves the self-study needs of future students. If there are any mistakes or omissions, it may delay the self-study of future students, which is not beautiful.】

【Thinking of this, Zhang Cang was also thinking in his mind, how to go to his teacher to recruit more brothers, or find some other Confucian disciples to come and help.】

【After all, if you want to translate all seven languages, the workload is not small.】

【If he relies solely on himself, even if it can be completed in the end, it will definitely take a long time.】

【Although Prince Fusu did not give him any time limit for this matter, Zhang Cang estimated that this"Seven Kingdoms Text Translation" should be completed before this group of students from the Department of Education leave their studies.】

【Although it will take at least one or two years, or even three or two years, for the current batch of students from the Department of Education to start their studies.】

【But he doesn't think that his next task will only be to compile the"Seven Languages Translation"】

【Things such as the unification of words, culture, and ethics are obviously very suitable to be handed over to the Ministry of Rites and Zhang Canglai to complete it among the six departments of the Prince.】

【If these matters are also included, then one or two years, or three or two years, is not only not rich, but also very urgent.】.

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like